safe to buy levitra online how much does propecia cost at walgreens price of viagra in colombia nizoral 2 percent for sale how much does premarin cream cost
 Aleix Aguilera

Les Antonietes adaptan el clásico “Othello” en La Seca – Espai Brossa hasta el 24 de junio

Disminuir tamaño de fuente Aumentar tamaño de fuente Texto Imprimir esta página

 

¿Es posible que el concepto de Fake News, la palabra escogida por el diccionario de Oxford como palabra del año, inspirase William Shakespeare hace cuatro siglos? Las noticias falsas, la desinformación y el hecho de generar desconfianza en el otro a través de noticias aparentemente ciertas son una práctica actual pero también uno de los temas principales de la obra Othello, con que la compañía y productora catalana Les Antonietes han decidido subirse al escenario de La Seca Espai Brossa.

 

Siendo fieles a la dirección de Oriol Tarrassón, que con este ya suma más de una docena de espectáculos dirigidos, la compañía apuesta por un nuevo clásico, un lenguaje y un formato con el cual Tarrasón y su equipo se sienten cómodos.

 

La adaptación de Othello no recoge únicamente la noción de fake news, sino también refleja otras problemáticas del ámbito social. «Lo que nosotros pretendemos es mostrar lo absurdo de los celos y, a la vez, la importancia de respetar la pareja» explica Oriol Tarrasón, director de la obra. «La violencia de género es un problema actual y muy preocupante. Nosotros queremos ofrecer, a través del teatro, un espacio para la reflexión y convertirnos en un altavoz para denunciar las injusticias sociales a través del teatro», añade.

 

«Desde Les Antonietes pretendemos reflexionar sobre el hombre y el mundo que nos rodea. Hacerlo a partir de un clásico que trata los celos, el racismo y la violencia de género nos parecía una forma muy enriquecedora de volver a los escenarios» explica Annabel Castan, productora de la compañía e intérprete del personaje Desdémona en la adaptación. «Hay mucha gente que nos dice que Othello es una obra que trata los celos, pero yo considero que, en el fondo, se trata de la gran obra sobre la manipulación» añade Tarrasón.

 

El espectáculo, que representa la conspiración contra el personaje de Othello, orquestada por su supuesto amigo Yago, hace partícipe al público, que desde el principio conoce la estrategia de Yago para crear malestar y desconfianza en Othello, quien finalmente acabará matando a su esposa, Desdémona. «Si tomamos como ejemplo el personaje de Yago, encontramos manipulación y mentiras rodeadas de un clima de intriga. ¿Está muy lejos esto de la actualidad? ¿Hay mucha diferente entre Shakespeare y la impunidad de hoy en día de publicar noticias falsas, sea por medios de comunicación o redes sociales?» se pregunta Oriol Tarrasón.

 

Respecto al montaje, la escenografía y otras cuestiones técnicas juegan un papel muy destacado a la hora de desnudar la obra y transmitir su esencia. «El punto fuerte de esta adaptación es la palabra, ver como el lenguaje puede ser una herramienta para influenciar los sentimientos de los otros» apunta Tarrasón. Así, los elementos claves de esta representación son el escenario minimalista y la acción reducida a los tres protagonistas, Yago y Desdémona y un Othello blanco, a diferencia de la obra original, que gracias a la caracterización se irá transformando para mostrar que, realmente, no es la piel la que es negra sino el alma.